Читать онлайн книгу "Про кота. Трилогия «А фигли?!»"

Про кота. Трилогия «А фигли?!»
Константин Романов

Максел


В трилогии собраны произведения о детективе Рыбине и его друге – неунывающем Компаньоне, расследующих загадочные, а порой совершенно абсурдные преступления в мире, наполненном невероятными существами и невообразимыми событиями. Первые две части – «А фигли?» и «А фигли – 2: Торшер» написаны в виде небольших пьес, третья – «Про Кота» – представляет собой повесть. Своеобразный юмор, интриги и сюжетные хитросплетения, а главное – неожиданные развязки – заставят Вас прочесть эту книгу на одном дыхании!





Про кота

Трилогия «А фигли?!»



Максел

Константин Романов



© Максел, 2019

© Константин Романов, 2019



ISBN 978-5-4496-4671-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero




Пьеса-детектив «А фигли?!»

В трех действиях.





Действие I





Акт 1. Сцена 1


Занавес открывается. Горы. Ручей. Где-то шумит Терек.

Повозка. В ней имеется поручик Р ы б и н (Р) и

К о м п а н ь о н (Ко). Поручик Рыбин напевает под нос

песню.



Ко: Поручик, а помните-с, давеча вы говорили-с, «что»?

Р: Что?

Ко: Вот именно!

Р: Грешил-с. Все когда-нибудь задаются этим вопросом… (задумался) Однако, должен заметить, что до меня дошли слухи-с, что в некой деревне нашего родного уезда объявился новый Пиловар…

Ко: Что вы говорите?! В самом деле?

Р: Представьте себе. Именно в нем. В Деле.



Они подъезжают к кабачку.



Р: Остановите пожалуйста-с.



Повозка останавливается. Рыбин выходит, кладет

кабачок под мышку и садится в повозку, несмотря

на возмущенный писк мышки.



Р: Ну вот и обед-с.

Ко: Не изволите ли вы, уважаемый, посетить ту самую деревню?

Извозчик: Ваш бродь, куда везти-то?

Р: Ввези нас в Курс Дела!



Занавес.




Сцена 2


Покосившийся дорожный знак с надписью «деревня Дело». Тут же занюханная гостиница «Курсъ». Подъезжает повозка. Из нее вылезают поручик Рыбин, Компаньон и мышь во фраке, с трудом тащащая кабачок. Из гостиницы высовывается Н е б р и т а я И с п и т а я М о р д а (НебрМ) и, пошевелив усами, произносит:



НебрМ: Погода нынче – дрянь.



Из гостиницы выходит Л а к е й (Л), берет у Компаньона 2 рубля взаймы и уходит восвояси.



Р: (обращаясь к лакею) Однако-с, у меня к вам есть дело, любезный. Где же ваш знаменитый Пиловар?

Л: Известно где. На пиловарне, в нумерах.

Р: В каких?

Л: (издевательски) В таких! (и уходит из театра)

Р: (заходит в гостиницу и провозглашает) Дайте-ка мне ключ от номера.

НебрМ: От какого?

Р: (издевательски) от такого! В нем, как мне известно, находятся Пиловар с пиловарней.

НебрМ: Однако-с, не могу. Обед-с. Я пошел. (НебрМ окончательно уходит из театра)



Компаньон и мышка во фраке садятся за стол и играют в настольный настольный теннис, теребя ногами под столом кабачок. Внезапно гаснет свет и кто-то дико кричит: «А-а-а-а-а!!!» Выходит А, местный электрик, зажигает свечи, три раза плюет через плечо, бормочет:



А: Прости, Господи, опять свечи перегорели…



Раздается звон разбитого стекла. Слышен шлепок какого-то тела по чему-то твердому, и голос голосит:



Голос: Украли!!! Похитили!!! Своровали!!!



На голос прибежали однояйцевые сиамские близнецы Укралли, Похитилли и Своровалли. Рыбин выбегает из гостиницы и видит страшную картину: на асфальте, распластавшись, лежит тело, масса тела m=58 кг, упавшее с высоты h=10 м. Найти силу падения F


, если известно, что оно упало достаточно громко.

Рыбин понял, – это неспроста. Близнецы стояли и таращили на него лица, шевеля усами.



Р: Так, я полагаю, здесь произошло преступление.

Близнецы: (хором. В тональности Am) Волга ма-а-атушка река!.. (и уходят, обнявшись)



Рыбин посмотрел на них и подумал.

Занавес.




Сцена 3


Рыбин сидит за столом с Компаньоном и многозначительно морщит лоб… Лакею. Лакей мягко отбивается и устало шепчет.



Л: Ну зачем же? Я сам вспомню…

Р: Что?

Ко: Где-то я уже это слышал… Эту фразу…



Рыбин заказывает бутылку вареной пилы и закусь.



Ко: А вот этого я уже не слышал… (падает лицом в закусь)

Л: В это время я как раз выходил из театра, как вдруг…

Р: Да, вдруги часто так выходят.

Л: Так вот, смотрю я, и вижу, что…

Р: Что?

Ко: (из закуси) Где-то я это слышал…

Р: Ну и как оно выглядит?

Л: Что?

Р: То!

Ко: (из закуси) Однако-с, де жа вю…

Л: Выглядит оно так.

Р: Теперь все понятно, я так и знал.



Занавес.




Сцена 4


На сцене сидит П и л о в а р (П) и варит пилы. Они мерзко шипят и плюются. Пиловар бормочет себе под нос.



П: Орбайтен, орбайтен. Как я могу орбайтен, если у меня зарплаты всего-то.



Входит толстый волосатый К о т (К).



К: Мяу.

П: Зови их.



Входят Компаньон, Рыбин и изрядно наморщенный Лакей.



П: Чем могу быть полезен?

Р: Тем.

П: Тем не могу, я сегодня уставший.

Р: Ага! Что вы делали вчера между двенадцатью и полуночью?

П: Как обычно.

Р: Как обычно?

П: Не реже пяти раз в день.

Р: То есть 5.

П: Да.

Л: Да.

Р: А что делали?

П: Что и делал.

Р: Так значит, да?

П: Да.

Л: Да.

К: Мяу.

Ко: Где-то я уже это слышал…

П: Что?

Ко: Да.

Л: Да.

Р: А мне говорили, что…

Л: Да.

Р: Вы вчера делали ноги?

П: Да, это были вынужденные меры, у меня упала пиловарня.

Р: Странно.

К: Мяу.

Л: Да.

Р: И куда же она упала?

П: Туда.

Р: А!!! (ухмыляется) Неувязочка в ваших словах, дрожайший. Она не могла упасть туда, потому что…

П: Что?

Р: Там стояло то!

П: Не понимаю, о чем вы говорите?

Р: Мы не говорим о чем, мы говорим о том. Оно пропало.

Ко: Что-то упало, что-то пропало, все перепуталось…

Л: Да.

К: Да.

П: Клевета!!! (дико размахивая руками)

Л: Клевета уехала. У нее, по Сути, муж в разгул ушел.

Ко: Не лепи горбатого! Признавайся, ты украл то?

П: (переставая лепить горбатого) Нет!

Р: Ну, на нет и суда нет.

К: Мяу.



Все расходятся. Занавес.




Акт 2. Сцена 1


Рыбин стоит и чешет в затылке, размышляет. Лакей внезапно выдает:



Л: Однако, вытяжка.

Ко: Бесспорно, вытяжка.

Р: Нет, уважаемые, вытяжка не может без споров. Такая уж она есть.

Л: Да, такая уж она есть. И мать у нее естью была. И все в роду у них ести.

Ко: (ехидно) Кто бы говорил!

Л: Да, Кто тоже это говорил бы, если бы не…

Р: Если бы не?

Л: Если бы Не и если бы Ни жили когда-то в согласии. Но они, по воле Случая, разъехались кто в Суть, кто в Дело.

Ко: Да-с, у господина Случая, видимо, воля велика… (обращаясь к Рыбину) А не изволите ли посетить Суть?

Р: А то!

Ко: В таком случае, прошу-с.



Садятся в бричку и уезжают.




Сцена 2


Декорации: горы земли, у одной из гор табличка «деревня Суть».



Р: О, нет! О, Боже! Суть все-таки зарыли в землю!

Ко: Досадно.



Занавес.




Сцена 3


Гостиница «Курсъ». За столом сидят: Рыбин, Компаньон, Лакей и мышка. Стол опрокинут набок и все сидят за ним.



Р: Да-с, Суть опять закопали.

Ко: Что изволите делать, поручик?

Р: Полагаю, надо ее раскопать.

Ко: Гениально. Я всегда поражался вашей находчивости!

Р: Да-с, но на это уйдет слишком много человеко-часов.

Л: Сколько?

Ко: Столько! (показал руками, сколько)

Р: Необходимо набрать добровольцев.



Все выходят на улицу, из дверей соседнего дома появляются люди, вместо туловищ у которых – часы (Ч-ч).



Ко: А вот и человеко-часы!

Р: Послушайте, любезные, не изволите ли вы быть добровольцами?

Ч-ч: Нет!



Занавес.




Действие 2





Акт 1. Сцена 1


Тупо лирическое отступление: «То» – совокупность трех неравенств, материализующихся через трансмагистраль Владивосток-Уфа и как-то связанная с Конь you к Тивизмом.

Темная комната. Под потолком болтается лампа, на лампе

К о н ь. Т и в и з м бережно гладит то (ну в смысле то, а не то, чем… ну, то, короче) и мурлычет совсем как волосатый кот.



Тивизм: Ну что?

Конь: То у нас!!!

Тивизм: Мяу! Ну… это… в смысле, да!

Конь: А что мы будем с ним делать?

Тивизм: Это.

Конь: Прямо-таки это???

Тивизм: Умгм.

Конь: Господи, ради Бога, ну прекратите притворяться котом. Это отнюдь не ваше призвание.

Тивизм: А вы – конь! Не стройте из себя человека. И слезайте с лампы! Она уже устала.

Конь: Эт плохо.



Занавес.




Сцена 2


Декорации: амбар. В нем лежат колос, колос и еще много-много раз колос. К л е в е т а (Кл) сидит и громко рыдает. Входит пор. Рыбин и Компаньон.



Р: (обращается к Компаньону) Знаете ли вы, Компаньон, что никак не обнаружить?

Ко: Да что вы говорите? Прямо-таки никак?

Р: Именно. (обращается к Клевете) Клевета, али кто оклеветал?

Кл: Нет.

Р и Ко (хором): А ФИГЛИ??!!??

Кл: А вот! (ехидно)



Что-то неладное почувствовали оне и все.

Занавес.




Сцена 3


Археологические раскопки. Из куч земли кое-где уже прослеживаются ветхие строения деревни Суть. Рыбин и Компаньон задумчиво зрят.



Р: Ну что?

Ко: Не что, а то. Его здесь нет!

Р: Это и так ясно.

Ко: А ФИГЛИ?!!

Р: Непорядок. (задумался; поковырялся ногой в земле). Непорядок, ога.

Ко: Ну и пес бы с ним, нам необходимо сыскать ТО! А мы тут попусту теряем время! (со злости кидает шляпу на землю, топчет ее ногами).

Р: Любезнейший Компаньон, вам никогда не приходило в голову…

Ко: Приходило. Еще как!

Р: Что?

Ко: (ехидно) А вот.

Р: Даже если так, совсем не обязательно было так неэстетично обращаться с моей шляпой. Но постойте… Вы упомянули про пса, который был с ним…

Ко: Ага.

Р: А вы уверены, что это был пес?

Ко: Нет.

Р: А это уже любопытно. Вперед, мой друг (отправляются вперед).



Занавес.




Акт 2. Сцена 1


Снова Амбар. Колосистый колос колосится колоссально. Клевета сидит и грызет ноготь на ноге. Рыбин и Компаньон входят без стука, т. к. С т у к остался там, где вековая лежала пыль.



Р: Ибо на кого был похож ваш муж? Уж не на пса ли, который с ним?

Ко: Да-да.

Кл: (откидывая ногу в дырку в стене). А ведь и правда же!

Р: Что?

Кл: Вот! (показывая на стену, на которой нарисована большая и необъятная «Ж…»).

Ко: (в шоке).

Р: Мотивируйте!

Кл: Значит, был с ним пес. Только он был кот. Ну, али, по крайней мере, похож на кота. Ног у него точно было 6. Теперь, как видите, уже 5,5.

Ко: 10 что ли?

Нога из дыры: Господи! Это… Ну, вообщем, нет.

Р: (Компаньону) Перестаньте, что вы! Кот – это пес с 6-ю ногами, али в лицее дурака валяли?



Заходит Кот, бесцеремонно хватает ногу за руку и уходит. Все тупо взирают ему вслед и продолжают.



Р: (задумчиво) Не все коту капельница.

Ко: Да ладно, что вы грит.

Р (Клевете): И все же, на кого был похож ваш муж?

Кл (ударяясь головой в слезы): На замечательного коня… (хнык) Так любил кататься на лампе и смотреть на… (хнык) Мешок с подстаканниками… (зарыдала во всю прыть).

Р: Теперь мне стало многое…

Ко: Чего?

Р: Не орите на меня!



Занавес.




Сцена 2


Компаньон лежит на полу лицом вниз и чешет спину. Пьяная мышь во фраке с Рыбином играют на рояле в 4 руки в карты. Рыбин строит догадки.



Ко: А знаете, здешний воздух ой как полезен…

Мышь: Давеча Лакей поведал мне презабавнейшую историю. Иду, грит, по бульвару. Смотрю, грит, в сторону…

Ко (смеется и хохочет в пол): Действительно забавно!

Мышь: И, грит, вижу, прогуливается наш многоуважаемый г-н Случай с этой естью, как ее… Вытяжкой! И грит-грит, ей-ей, что-то кота-кота давно-давно не слыхать. А та, грит, громко молчит ему в ответ…

Р: (задумавшись) Прелюбопытнейше. У нас есть преступление. Есть убийство. Неспроста упала. Есть похищение – то пропало. Есть подозреваемый – Пиловар. Но у него алиби: на его стороне правда. Мне кажется, что тут что-то не так… Пиловар говорил, что у него упала пиловарня…



Заходит страждущий наморщивания Лакей и говорит:



Л: Уважаемые, похороны Пиловарни, она же Неспроста, состоятся завтра в ннадцать часов, ннадцать минут там.



Тут Рыбина осенило.

Занавес.




Сцена 3


На сцене вареные пилы. Не шипят и не плюются. Пиловар сидит и грустит. Входят Рыбин, Компаньон, Лакей и Кот.



П: Э-эх…

Р: Не надо.

П: Это еще почему?

Ко: А вам-то что?

П: Что?

Л: Опять?!!

К: Мяу!

Р: Прекратите демагогию (обращается к Пиловару) Любезный, скажите, вам знакома госпожа Неспроста?

П: Естественно! Это же моя жена, моя Пиловарня, моя вторая половина…

Р: Так.



Занавес.




Сцена 4


Темная комната. На полу лежит Конь и разбитая лампа.



Тивизм: Я так и знал, что это произойдет. Допрыгались!

Конь: Ну.

Тивизм: Где ТО?

Конь: (поёт) Где-то, где-то посредине ле-е-ета…

Тивизм: Конь, да вы сумасшедший! Вас невозможно терпеть!

Конь: Дыгда! (дико заржал и застучал по копытам)

Тивизм: Дьявольщина! Придите в себя! К нам сейчас пожалует господин Случай, а у нас еще конь не валялся!



Конь начинает валяться. В комнату заходит С л у ч а й, спотыкается о валяющегося Коня, и падает в бо-о-ольшую кучу мусора со словами:



Случай: Грррм!!! (поднимается, отряхивается) Могли бы хотя бы лампочку-лампочку вкрутить.

Конь: (шевеля пальцем на копыте) Да ладно, что вы.

Случай: Где ТО?

Тивизм: У нас!.. его нет.

Случай: А где?!

Конь: Известно где! А где наше вознаграждение?

Случай: Там.

Конь: Так не пойдет! Я что, зря Суть в землю зарывал?!

Случай: Конечно, а как же-же!

Тивизм: Тогда до встречи там в ннадцать часов, ннадцать минут. И без фокусов!

Случай: (снимающий фокусирующие очки) Хорошо.



Занавес.




Действие III. (the end-ное)





Акт 1. Сцена первая, она же единственная


Там. Ннадцать часов, ннадцать минут. Общий сбор. Рыбин, Компаньон, Лакей, мышь белая (бледная после попойки) и Кот с Пиловаром.



Р: Итак, ждем-с.



Ждут-с.

Вносят гроб с телом. Кот безудержно и истерично начинает рыдать.



К: Мяу-мяу-мяу…

П: Бедный кот, он так к ней привязался…



Все посмотрели на привязанного Кота к Пиловарне веревками.



Ко: Гм.



Появились мэр двух деревень Сути да Дела г-н Случай, Вытяжка, сиамские близнецы и за ними Конь. Поп начинает причитать детектив «А фигли?!», поводя бровью. НебрМ расхаживает вокруг с губной гармошкой, наигрывая что-то.



Ко: Стало быть, все в сборе…

Р: Ну-с, начнем-с.



Рыбин выходит в центр и гласит.



Р: Уважаемые деловики и сутичане! Попрошу минуточку внимания!



Все дружно уставились в часы.

Прошла минута.



Р: Спасибо. Продолжайте.



Г-н Случай подходит к Коту, берет его за усы и теребит за ногу.



Случай: Кот-Кот, ты принес?

К: Мяу.

Случай: Где?

К: Мяу!

Случай: Отвечай, собака-собака!

К: Отпустите усы, больно! (все резко повернулись в их сторону)

Конь: (закрывая голову копытами) Господи! Мы пропали! (пятится к выходу)

Р: Так-так-так. Теперь все стало на свои места. Стало быть, за всем этим стоите вы, г-н Случай.

Случай: Какие ващи-ващи доказательства?

Р: Именно такие. Любезный Компаньон, продемонстрируйте.



Компаньон демонстрирует тройное сальто. Затем становится на табурет и громко читает стих.



Р: Да нет, не это. Доказательства, пожалуйста.

Ко: А-а-а… (достает доказательства и демонстрирует. Все находящиеся в зале женщины смутились и покраснели, потупив взоры)

Р: Что вы, снова не то, уважаемый.



Кот, до этого момента сидевший мирно, воспользовавшись всеобщим замешательством, внезапно подскакивает и с диким воем пытается проломиться сквозь толпу. Его хватает мышь, бросает через бедро.



Мышь: Врешь, не уйдешь!



Кот отбивается всеми 6-ю лапами.



К: Я инвалид войны! Не сметь!

Р: Уважаемый Тивизм, прекратите сопротивление закону и властям.



Конь тоже пытается бежать, но его хватает К о н д р а т и й (местный городничий).



Р: (г-ну Случаю) А вас я попрошу остаться. Ведь дело было так.

П: (настороженно) Да, как?

Р: Значит, вечером, нндцтого числа я как раз приехал в ваш городок и остановился в гостинице «Курсъ». В этот вечер и произошло преступление. И я имею полномочия заявить, что виноваты в этом вы, г-н Случай и вы, г-жа Вытяжка.

Случай и Вытяжка: (оголтело вопят) Что?! Не правда! Это все клевета!

Р: А вот и нет! Клевета тут совсем ни при чем, хоть вы и пытались обвинить ее, так же, как и беднягу Пиловара. Вы, Конь, специально, незаметно для всех перегорели все свечи во всем городе… Это было сделано для того, чтобы ваш сообщник Тивизм мог похитить ТО, которое было под чутким надзором и охраной Пиловарни. Она пыталась вам помешать, но поплатилась за это жизнью! А дальше, по вашему плану, братья-близнецы должны были избавиться от тела. Но не тут-то было. Мы испортили ваши планы своим внезапным появлением. А потому Укралли, Похитилли и Своровалли не смогли завершить начатое, а довольно подозрительно ушли. Это меня и насторожило.



Близнецы таращили глаза и, раскрывши рты, шевелили усами. Снова попытались запеть песню и выполнить маневр, но встретили сопротивление толпы.



Р: А вы, Конь, связались не с тем, кем надо. Ведь Тивизм не собирался брать вас в долю. И с ума вы начали сходить только благодаря ему. Ведь именно он избавился от вашей излюбленной отрады – мешка подстаканников – и обменял их на близнецов, выписав их из Италии. На это нас натолкнула ваша жена, Клевета.

Конь: О, гад, как ты мог?! Ведь я тебе так верил! (бросается с копытами на пол и бьется в истерике)

Р: Но организатором всего этого дела были вы, уважаемые Случай и Вытяжка. Вам, г-н Случай, понадобилось то для своих грязных целей. А вам, г-жа Вытяжка, уж очень сильно мешала пиловарня, и вы решили ее убрать, потому как сами имели виды на Пиловара и его бизнес.

Случай и Вытяжка: Наглая ложь! Вы просто фантазер! Вам надо лечиться! В крематории!

Р: Ан-нет, у нас есть свидетели, которые могут подтвердить все сказанное мною. Это г-н Кто, г-н Если бы не, г-н Если бы ни, которых вы закопали вместе с деревней Суть, пытаясь избавиться от свидетелей. Но благодаря помощи человеко-часов мы раскопали деревню. Прошу.



Из толпы выходят Кто, Если бы не, Если бы ни и Человеко-часы. Подтверждают сказанное, ритмично кивая головами.



Случай: Это наглая ложь-ложь и провокация!

Л: Я сам слышал ваш разговор с Вытяжкой и даже записал его! (протягивает листок, на котором написано: Аз, Буки, Веди, Глаголь и еще много всяких букв)

Случай: Этого мало-мало!

Вытяжка: Да!

К: Мяу! Хотя, чего уж скрываться… да!

Р: Хорошо. Тогда послушайте-с наше главное доказательство.



Внезапно крышка гроба открывается, вылезает Пиловарня, все обомлевают. Пиловар падает в обморок. Его откачивают вареными пилами.



Р: Мы решили ту задачу, нашли силу падения F


, а потому спасли Пиловарню и для вашего разоблачения разыграли дальнейшую комедию.



Случай и Вытяжка теряют дар речи. Приезжает карета с горящими на крыше кострами. Там сидит крепостной, попеременно накрывающий костры красными и синими банками. Из кареты выходит Г о н е ц (Г).



Г: Поручик Рыбин, вам срочная депеша. Прочтите и распишитесь.

Р: А ФИГЛИ?



Занавес.



КОНЕЦ.



2008 г.




Пьеса-детектив «А Фигли-2: Торшер»





Действие I



Депеша



Поручику Рыбину от оберштурмбанглавпочтамтмейстера Колбасоффа.

«Поручик, спешу сообщить вам, что. Вам незамедлительно следует, а то. В „Известияхъ“ стало известно, что. Посему, ожидаем-с.»




Акт 1. Сцена 1


Декорации: Каретный вокзалъ. По рельсам медленно прибывает карета, которую тянет кот. Дверь кареты распахивается и из нее, кряхтя, выбирается К о м п а н ь о н (Ко), на плечах у него ничего нет… кроме камзола. За ним выходит Р ы б и н (Р). В руках у него тапки, в которых полотенце и бритва. Их встречает К о л б а с о ф ф (Кол).



Ко: Ух! М-м-м-м-м-м-да…

Р: Однако, добрались.

Ко: Куда?

Р: В некотором смысле, «Сюда».

Кол: А вот и вы!

Кот: Мяу!

Кол (обращаясь к денщику): Задайте коту офса!

Кот: Сами вы офса! Я кот!

Р: А вы Колбасофф?

Кол: В некотором роде.

Р: А ФИГЛИ?

Ко (отвязывая кота): Где то я уже слышал это.

Отвязанный Кот: Становление произошло! Посему, предлагаю выпить!

Р: Нам надо торопиться, не время сейчас.

Кол: Приглашаю вас проследовать в Град!



Все присутствующие, усиленно торопясь, следуют за кулисы. Занавес.




Сцена 2


Два стула, один из них детский. На нем сидит Компаньон, улыбаясь чешет О т в я з а н н о г о К о т а (ОК). Кот недоумевает. Рыбин слушает шум прибоя. Колбасофф вещает.



Кол: А еще у нас ветры!

Ко: Ветры?

Р: Что удивительного… Ветры.

Кол: Но это еще не все.

Ко: А где же тогда все?

Кол: В подвале, все началось в подвале.

Ко: А что в подвале?

Кол: Да что-что. В некотором роде, у нас там замечательная прачечная и не менее замечательный, приветливый и разговорчивый сторож, к которому вы можете обратиться по любому вопросу, постирать что-нибудь или камзол. Это наша главная достопримечательность.

Р: (отнимая ракушки от ушей) Вот с этого места поподробнее.

Кол: Куда уж подробнее!

ОК: Куда-куда?! В трактир! За дрянью!

Р: К чему эту дрянь? Мы же привезли с собой бутылку преотличнейшей пятизвездочной пилы от самого Пиловара.

ОК: Мнээ… Э-э-э… (пятится к выходу)

Ко: Г-н Колбасофф, вам что, официальное приглашение требуется?

Кол: Уже распорядились-с.



Кот, тем временем, незаметно линяя, выползает в дверь.

Компаньон лезет в багажный отсек саквояжа, достает бутылку с вареной пилой.



Ко: Ну что, вжарим?



Заходит высокий афро-градец с ямочками на щеках.



Вжарим: Вы меня звали.

Кол: Ну так давай! Али тебе жалование жмет?

Вжарим: На жалование не жалуюсь!

Ко: Прекратите балаган.



Вжарим открывает дверь и машет рукой. Балаган прекращает. Заходит обратно. Рыбин тем временем наливает в золоченые фужеры вареную пилу. Компаньон радуется, прыгает, потирает ладошки и вообще проявляет высшую степень нетерпения.



Р: Ну-с, отведаем.



Все отведывают. Не недоумевают.



Вжарим: Как будто вода.

Кол: В некотором роде. Недоумеванием и не пахнет.

Ко: М-да… Запаха недоумевания действительно нет. Помнится-с, безраздельно-абсолютно-категорически многоуважаемый Отвязанный Кот систематически у нас недоумевал в течение нашего путешествия.

Р (выплывая из задумья): Что?



Из-за двери раздаются истошные вопли. В трактир вбегает ошеломленный недоумевающий Отвязанный Кот.



ОК: Там!



Все срываются с места и начинают жестоко и методично избивать Кота ногами.



ОК (потупив взор): Полно-те унижать мое достоинство! Я же исправился, я теперь положительный персонаж! Я же вам карету вез!

Ко: Положительные персонажи вареную пилу инкогнито у друзей не выпивают!

ОК: Дык я это! Я нечаянно! И вообще, может быть она сама выпилась!

Вжарим: Ага, сама налилась и выпилась!

ОК: И вообще! Там Исподволь!



Внезапно все прекращают бить Кота и наступает тишина. Лишь пострадавшее животное ругается и отряхивается.



Р (задумчиво): Что?

ОК: Там! Вон там!

Ко: Судя по всему, наш кот чем-то расстроен.

Вжарим: Может быть дело в побоях…

Ко: Да, конечно! Все дело в обоях, правильно! Он у нас крайне чувствителен к такого рода вещам.

Р: Так что там, Кот?

Ко: Вероятно он и там увидел обои…

ОК: Обои, кстати, действительно ужасны. Однако дело не в этом!..

Ко (перебивая): Ну вот! Видите! Я же говорил вам, что обои!

ОК: Вашу ж мать! Там мертвое тело Исподволя!

Р: Так…

Ко: Ух ты!

Кол: Кстати. Очень, в некотором роде, кстати! (Выпивает и выходит, остальные следуют за ним)



Занавес.




Сцена 3


Улица, Пасмурно, Выгребная яма. Из нее торчат две ноги и золотая хромированная трость. Все зрят. Кот, захлебываясь, объясняет:



ОК: Вот! Торчат из ямы ноги!

Р: Да.

ОК: Я их знаю! Это ноги Исподволя!

Кол: В некотором роде?

ОК: В самом что ни на есть!

Р: Так. Затруднение. Компаньон, распорядитесь!

Ко: Кот! Что?

ОК: Вашу ж мать! Ополопилили на старости лет все тут?

Кол: В некотором роде. Стало быть, опять это случилось. Перейдем ко второму пункту наших мероприятий. Значит, так. В некотором роде да с некоторых пор стали пропадать у нас некоторые люди.

Р: И вы находите их в выгребной яме?

Кол: В некотором роде.

Ко (вытягивая из ямы за ноги тело с тростью): Как вы полагаете, поручик?

Р: Ноги. Кот, это ваши?

ОК: В некотором роде… Тьфу, блин, мяу! Было некогда знакомство… Когда я был еще маленьким четырехлапым котенком…

Р: Замолчите Кот, все и так ясно.

Вжарим: Как же? Без сомнений?

ОК (обиженно): Да ну вас… Предлагаю выпить.



Действие переносится в трактир. Все рассаживаются за столиком, появляется трактирщик, выпивает полбутылки дряни, остальную половину ставит на стол, и, расшаркиваясь, удаляется.



Ко: Вообще-то, это свинство со стороны трактирщика.

ОК: Не важно, слушайте внимательно.

Р: Что?

ОК: Не что, а кто, точнее, – кого! Меня.

Ко: В самом деле? Что вы говорите?

ОК: Вашу ж мать! Слушайте!



Занавес.




Сцена 4


История Кота. Гетто. Замызганные фанерные лачуги, грязь. В ней лежат разнообразные коты. Появляется И с п о д в о л ь (Ис) с мешком, грузит туда котов.



Тень Кота: Да. Именно так и было. Пришел Исподволь и вытащил меня с собратьями из грязи. И пристроил в приют под названием «Одинокий живодер». Жизнь была так прекрасна. У нас каждый день в рационе было мясо. Но нас с каждым днем становилось все меньше. Поэтому мяса доставалось больше. Четверо моих собратьев куда-то сгинуло, когда у меня начали прорезаться лапы мудрости. Трое оставшихся котов включая и меня прочувствовались любовью к Исподволю. Он говорил:

Ис: Хватит терпеть этот произвол! Вы же коты! Вы издревле! Ибо здесь! А не то, чтобы эти… Кони и псы!

Тень Кота: Он говорил очень правильные вещи о том, что мы – сила! И мы должны быть вместе! И никто не вправе! Коты должны править миром!



Внезапно на сцену выходит поручик Рыбин.



Р: Кот. Прекратите. Успокойтесь. Ваша история никому, право, не интересна. Посмотрите, все спят.



На сцену выносятся стол и стулья, выходят Компаньон, Колбасофф, Вжарим, садятся на стулья и спят.



Р: Вот. Полюбуйтесь.

ОК: Вашу ж мать! (хватает бутылку дряни и, понурившись, уходит).

Р: Так. Интересно.



Занавес.




Акт 2. Сцена 1


Утро. Нумер в гостинице. Все просыпаются, а Рыбин сидит в кресле-качалке и зрит в зашторенное окно.



Ко: Поручик Рыбин, что?

Р: Мне кажется, наш Отвязанный Кот куда-то запропастился. Не находите?

Кол: Не находим, в некотором роде. Даже не начинали.

Р: Так надо найти-с. Любезный Компаньон, потрудитесь.



Компаньон начинает беспорядочно двигать мебель, присядать и корчить рожу Колбасоффу.



Р (морщась): вы не понимаете. Потрудитесь с целью.

Ко (отпуская Колбасоффа): Каким образом?

Р: Накройте на стол, например.

Ко: С превеликим неудовольствием (достает из саквояжа полотнище, две бутылки дряни и водружает на стол).

Р: Ну и ладно, на том и остановимся. Итак, стол накрыт. Г-н Колбасофф, займитесь поисками Кота, а мы с г-ном Компаньоном будем ожидать вас на опознании тела. За дело.



Занавес.




Сцена 2


Морг. Стол с объектом. Накрыт простыней. Доктор Й о д о ф ф (Й), низкорослый позеленевший редковолосый человек с большими острыми ушами, улыбаясь до тех самых ушей и хихикая говорит.

Й: Увы, уважаемые, с прискорбием сообщаю вам, что объект обследованию не подлежит. (хохочет)

Ко: Что?

Кол: Не перебивайте. Продолжайте.

Ко: Что вы хотели этим сказать?

Й (заливисто хохоча): дело в том, что я не работаю с тростью!

Ко: С какой тростью?

Й (сгибаясь пополам и захлебываясь от смеха): х-х-хромированной… з-золо-той..

Р: Так. (резко отбрасывает простыню) Действительно, трость. (обращается к катающемуся по полу Йодоффу) Тело где, позвольте-с?

Й: В том-то и дело!

Ко: В чем?

Й: В шляпе.

Р: Может быть, в трости?

Й: Именно! (у Йодоффа начинается эпилептический припадок от смеха)

Р: Уважаемый Компаньон, примите меры. Или не видите, человеку странно.



Компаньон хватает ведро воды, резким движением выливает ее за дверь. Йодофф продолжает корчиться в припадке.



Р: Уважаемый, не эффективно.



Компаньон хватает со стола трость, втыкает Йодоффу в зубы. Тот внезапно замирает.



Р: Другое дело, уважаемый.

Й: Спасибо, полегчало. (сплевывает трость)

Р: А говорили, что не работаете с тростью.

Й: Вот и не работаю. Лежу.



Распахивается дверь, входит Колбасофф, за ним Вжарим, который ведет за собой кота.



Кот: Мяу.

Ко: Вот и наш кот.

Р: Наш ли, уважаемый?

Вжарим: Нашли!

Р: Я спрашиваю, наш ли?

Кол: Ваш, ваш. Вот ведь, полосы, хвост, усы, уши – кот! На сто процентов кот.

Кот (опускаясь на 4 лапы): Мяу.

Р: В том-то и дело. Лап четыре, а у нашего – шесть.

Ко: А какая, соббсно, разница?

Р: Уважаемый Колбасофф, будьте добры, объяснитесь.

Кол: Вышел во двор, увидел кота в выгребной яме. Побрезговал. Нашел, в некотором роде, другого. Взял. Принес. Если честно, в нашей местности с котами дефицит. У нас, в некотором роде, вообще с живностью дефицит. Радуйтесь, что хоть такой.

Р (задумавшись): Следуйте за мной.

Кот: Мяу.



Занавес.




Сцена 3


Выгребная яма. Из нее торчит Отвязанный Кот, улыбается, невнятно бормочет.



Р: Вот.

Кол: В некотором роде. (демонстративно почесывая затылок)



Компаньон лезет в яму, долго в ней плещется, разбрызгивая содержимое на окружающих. Из подвала выходит сторож с мешком, охает, убирается обратно.



Р (задумчиво): Компаньон, уважаемый, вы окончили свои процедуры?

Ко: Ой, действительно, чего это я? (хватает Отвязанного Кота за конечности, вытаскивает его из ямы) Простите, чувства нахлынули, виноват-с.

Р: А теперь, господа, проверьте свои карманы.



Все начинают шарить по карманам и обнаруживают, что карманов нет, как, собственно, и камзолов, в которых карманы.



Ко: Их нет! Пропали карманы!

Р: Я бы сказал, камзолы.

Ко: Вы, как всегда, правы, поручик Рыбин!



Кот внезапно бросается с визгом «рыба-рыба!» на Рыбина и кусает его в цилиндр.



Р: Так. (снимает цилиндр вместе с Котом, ставит на землю) Затруднение. Несоответствие. Г-н Колбасофф, когда вы видели свой камзол в последний раз?

Кол: В некотором роде, давеча.

Р: Г-н Компаньон, а вы?

Ко: Дык ну… Когда сидели в трактире.

Вжарим: А вам не кажется, господа милостивые, что в этом трактире что-то нечисто?

Кол: В некотором роде, полы там никогда не мыли. Очень нечисто.

Ко: Да-да! А еще трактирщик, незаметно от нас выдул полбутылки нашей дряни!

Кол: А может быть, в некотором роде, это он похитил наши карманы с камзолами?

Р: Предлагаю обследовать подвал.

Ко: Как нелогично! Уважаемый Рыбин, вы заставляете в себе сомневаться! Ведь мы ведем речь о трактирщике.

Р: Никаких сомнений!

Вжарим: Действительно! Сомнений-то нет! Хотя что бы это могло значить?

Р: Не все так просто, уважаемый. У нас с вами, господа, очень, очень сложное и запутанное дело. Не спорьте. Проследуйтем-с в подвал.



Занавес.




Сцена 4


Подвал. Обширное помещение. В стороне закуток, в котором на мешке спит с т о р о ж.



Р: Возможно, мы у самой разгадки всех тайн.

Кол: В некотором роде. Но как?

Р: А сейчас мы узнаем. (хватает сторожа, убирает в сторону, вытряхивает мешок. Из него сыпится всякий мусор: пепел, битые стекла, разнообразные блестящие железяки и прочие бытовые отходы).

Ко: Поручик, что бы это могло означать?

Р: Хмм… Замешательство.

Кол: В некотором роде. Но почему? Что вы надеялись здесь найти?

Р: Это уже не важно. Не нашел.

Сторож (не просыпаясь): Изыдите отсель! Ни то ууух! (переворачивается на спину и храпит)

Р (разочарованно): Что ж, пойдемте-с.



Занавес.




Акт 3. Сцена 1


Гостиница. Зашторенные окна, накрытый стол. Рыбин снова задумчиво зрит в зашторенное окно. Компаньон и Колбасофф допивают дрянь, играют в очко и постоянно проигрывают. Раздается стук в дверь, входит Вжарим, вволакивает какой-то ящик.



Ко: Уважаемый Вжарим, не желаете ли в очко?

Вжарим: Нет, спасибо, я не такой. У меня вам посылка.

Р (отводя взор): Кому именно?

Вжарим: Вам, поручик Рыбин, от некоего Пиловара с благодарностью.

Р: Уважаемый Компаньон, разберитесь.



Компаньон ныряет с головой в ящик, ударяется носом, разбивает его, садится на пол и плачет. Колбасофф с горестным вздохом открывает ящик, удивленно умиляется с неопределенным выражением на лице.



Кол: Господа, в некотором роде, ящик полон вареной пилы.

Р: Г-н Колбасофф, вы, как старший, распорядитесь.



Вжарим достает четыре бутылки вареной пилы, начинает ими жонглировать. Компаньон перестает плакать и восторженно смотрит на него. Вжарим доходит до стола, ставит бутылки, разливает по фужерам, достает из штанов сушеную рыбу, выкладывает.



Р: Ну-с, угощайте-с.



Компаньон, Колбасофф и Вжарим срываются с мест, хватают бутылки, залпом выпивают из горла, разбивают друг другу об головы, начинают беспорядочно плясать под внезапно донесшуюся музыку с улицы. Рыбин подходит к посылке, достает бутылку вареной пилы, под ней замечает записку, читает.



Записка.



Уважаемый поручик Рыбин, приношу свою искреннюю благодарность за неоценимую помощь в раскрытии моего дела. Если бы не вы, я бы не, я бы от. Высылаю вам в подарок ящик моей лучшей пятизвездочной вареной пилы из последней партии.

З. Ы. Г-н Случай и г-жа Вытяжка отправлены на каторгу в Сибирь. Рад, что благодаря вам г-н Тивизм стал на путь исправления. А вот г-на Коня обуздать не удалось, его-таки поместили в сумасшедший дом.

Я навсегда ваш должник, если вдруг.



Рыбин, зря сквозь бутылку вареной пилы, задумался. На лице его абсолютно ничего не отражается. Внезапно он со стуком ставит бутылку на стол и твердым шагом выходит из нумера.

Занавес.




Сцена 2


Улица, центр города, выгребная яма. Возле ямы стоит цилиндр, на нем сидит вцепившийся зубами Отвязанный Кот. Выходит Рыбин.



Р: Так, Кот.



Рыбин пытается отодрать Кота от цилиндра, ничего не выходит. Тогда Рыбин тащит его вместе с цилиндром в нумера. Отвязанный Кот, увидев пилу, сразу же отцепляется от цилиндра, начинает бешено вращать глазами, хватает бутылку пилы и падает на пол, присосавшись к ней.



Р (отряхивая и надевая цилиндр): Гм… Пилы выпили достаточно, а к рыбине даже не притронулись.

Ко: Что?

Р: Говорю, рыба цела совершенно.

Кол: Что?

Р: Рыба-рыба!



Отвязанный Кот внезапно перестает вращать глазами. На морде появилось осмысленное выражение.



ОК (шепотом): рыба-рыба… (нормальным голосом) Предлагаю выпить!



Рыбин на мгновение задумывается и скорым шагом выходит из комнаты.

Занавес.




Сцена 3


Декорации: деревня «Дело», центральная площадь. Гостиница «Курсъ». Рыбин без багажа. Из гостиницы выходит Пиловар.



П: Ба! Какие люди! Чем имею?

Р: Вероятно, тем. Это вы?

П: Возможно. А что?

Р: Не будем поминать То в суе. Я к вам по делу. Во-первых, благодарю за вареную пилу. Во-вторых, где Конь?

П: Ну я же говорил, там.

Р: Ну что ж, еще раз благодарю.

П: А может быть, отведаете вареной пилы?

Р: С удовольствием!

П (достает пилу, отведывают): Ну как вам эта партия? Добро? Намедни изготовил, сразу вам партию выслал.

Р: Категорически. Незабываемый вкус. (начинает недоумевать)



Занавес.




Сцена 4


Психиатрическая лечебница деревни «Дело» им. Душевного. Забранные решетками камеры. В одной из них Конь, привязанный к стене, вещает.



Конь: Их же был целый мешок…

Р: Добрый день.

Конь: Госпади! Опять? Это вы во всем виноваты! (нервно стуча копытами)

Р: В чем?

Конь: В том, что я здесь! А где этот подлец?

Р: Вы о ком? Не о вашем друге ли?

Конь: У меня не было друга Ли! У меня был друг Тивизм! Как я его ненавижу!

Р: Вы хотите поговорить об этом?

Конь (хныча): Ну как же, давайте поговорим. Он всегда командовал мной. Всегда! С того самого момента, как они с Исподволем захватили власть в моем родном городе!

Р: Постойте. С Исподволем?

Конь: Итак стою. Ах! (рыдает) Да, с этим чудовищем! Тивизм был его правой рукой, а я.. я предал своих.. Предал! (валяется по полу возле стены, к которой привязан и стучит копытами.)

Р: Значит, это было громкое дело… (задумался)



Конь вскакивает, хватает Рыбина за штанину.



Конь: Пожалуйста, выпустите меня… Я не могу здесь…

Р (выходя из задумья): Хмм… Вот еще. (разворачивается, уходит)

Конь (злясь, стуча копытами): А вы никогда не узнаете!..

Р: Что?

Конь (издеваясь, дразнясь): Рыба-рыба! Рыба-рыба!

Р: Хмм… Издевается еще. Ну-ну. (выходит из камеры, проходит мимо холуя, бросает ему): На вашем месте я бы этого Коня больше не кормил.



Занавес.




Сцена 5


Утро. Город «Сюда». Рыбин идет по площади с отсутствующим видом. Пытается зайти в трактир, но тот оказывается закрытым. Заходит в алкогольную лавку, смотрит на товар.



Р: Уважаемый, будьте любезны, бутылочку вот этой вот пилы.

Продавец: Извольте. С вас причитается.

Р (отхлебнув и начиная недоумевать): А ФИГЛИ??? (затем полушепотом) Очень даже знакомый вкус. Никак из деревни «Дело» вестимо? Никак рук самого Пиловара работа?

Продавец (смущаясь): Да бросьте вы. Обыкновенная пила. Везде такая есть.

Р: Согласен. А как часто вам ее завозят?

Продавец (замешкавшись): Ну… Время от времени…

Р: А эта партия у вас когда пришла?

Продавец: Давеча. Не извольте беспокоиться, и месяца еще не прошло. Будьте здоровы. (закрывает лавку)



Рыбин продолжает недоумевать.

Занавес.




Сцена 6


Рыбин входит в нумера и наблюдает следующую картину: все недоумевают, стоит пустой ящик из под вареной пилы, Отвязанный Кот отсутствует.

Р: Уважаемый Компаньон, где наш Кот?

Ко: Э-э-э… Что?

Йодофф (вылезая из-под стола): А я-то здесь откуда? И кто вы вообще?

Р: Так.

Кол: (заплетающимся языком) Представьтесь себе!

Р: Так, поручик Рыбин.

Кол: Я, в некотором роде, недоумеваю.

Р: Очень приятно. Компаньон, неужели вы выпили всю вареную пилу?

Ко: Да нет, как всегда, по бутылке выпили, так до сих пор и недоумеваем.

Р: А где наш Кот?

Ко: Какой еще Кот? Мы же его в морге у Йодоффа оставили.

Р: Йодофф, где Кот?

Й (дико хохоча): Кот? Какой Кот? О шести лапах?

Р: Именно.

Й: Абсурд! Так не бывает!

Р: Уважаемые! Имейте совесть. Еще в 12 часов здесь был Отвязанный Кот и целый ящик вареной пилы. А в данный момент ни того, ни другого я не наблюдаю.

Ко: А ФИГЛИ???

Р: Так. Вам всем нужно выспаться. Незамедлительно.



Занавес.




Действие II





Акт 1. Сцена 1


Утро. Поют птицы, а также Компаньон, Йодофф и Колбасофф. Вжарим молча спит. Рыбин делает упражнения и зрит в зашторенное окно.



Р: Ну как? Угомонились?

Ко: А то! (запевает новую песню)

Р: Я повторюсь. Где Кот и вареная пила?

Ко: Где-то там! На хуторке-е-е!



Рыбин расшторивает окно, видит выгребную яму. По мостовой в сторону трактира хромает человек с темной повязкой на лице.



Р: Уважаемые! А это кто?



Все прилипают к окну.



Все: Это же наш Отвязанный Кот! Вон он там!

Р: Где? Вы о чем?

Ко: Дык вот же ноги! Все шесть!

Кол: Хотя, возможно, это и руки. Кто их знает, этих ваших котов.

Р: Только что там был человек с черной повязкой на лице. Он хромал.

Ко: Поручик, а вы точно сегодня спали?

Р: Компаньон, успокойтесь. Вы тут все забавляетесь, а я уже в Суть да Дело съездил. Возьмите себя в руки. У нас очень серьезное дело, отправьте запрос в центр. Именно по поводу (протягивает ему бумагу). Не затягивайте.



Компаньон удаляется в неизвестном направлении.



Р: Уважаемый Колбасофф, а как часто вам в город завозят вареную пилу?

Кол: Да ни в жисть. В некотором роде, я ее с вами впервые попробовал.

Р: Уважаемые, вы тоже видите в выгребной яме нашего кота? На зрение не жалуетесь?

Кол: В некотором роде жалуюсь, но кота определенно вижу.

Р: Вперед.



Занавес.




Сцена 2


Выгребная яма. Из нее торчит Отвязанный Кот.



Р: Напрягите серое вещество. Я вчера привел вам Кота. Я заметил, что он стал адекватным. Но когда я вернулся, мы опять обнаруживаем его в выгребной яме. Почему? И, кстати, куда делась вся вареная пила?

Кол: Перестаньте говорить загадками, говорите прямо!

Р: Итак, прямо!

Кол: (себе под нос) Вот, совсем другое дело. (обращается к Рыбину): Я ночью слышал внизу шум, ругань и звон битых стекол. Кажется, из трактира.

Р: Трактир? Он же закрыт…

Кол: Не может быть! Еще вчера ночью там было открыто, горел свет и играла шарманка, под которую мы, собственно, и пели песни.



Мимо пробегает Компаньон и плюхается в выгребную яму с воплями, начинает там плескаться и весело вскрикивать.



Р: Компаньон, изволите достать Кота?

Ко: Будет исполнено. (достает Кота, сам выбирается из ямы).

Р: Г-н Йодофф, осмотрите кота на предмет помешательства.

Й (смеясь): Ко-от! Лап шесть, хвост один, голова одна с обширными гематомами от ударов тупым предметом, скорее всего хромированным, шерсть наличествует.

Р: И все?



Йодофф хватается за живот, падает, катается по мостовой в истерике.



Р: Хм. Даже и не сказал ничего толком. Оставьте их здесь. Уважаемый Колбасофф, вы говорили, что трактир работает без перерывов. Хотите, я это опровергну?

Кол: Извольте.



Рыбин ведет всех в сторону трактира, который давеча был закрыт, толкают дверь, видят там т р а к т и р щ и к а (Т). Тот традиционно отхлебывает пол бутылки дряни и расплывается в недоумевающей улыбке.



Р: Уважаемый, а не нальете нам вареной пилы?

Т: А не налью. Вареная пила? Это пила, которая была сварена? Вы в своем уме вообще? Что это?

Р: Так. Не суть. И не дело. Что у вас есть?

Т: Только дрянь.

Р: А почему вы были закрыты сегодня утром?

Т (бледнея лицом): Были непредвиденные обстоятельства. Нужда-с.

Ко: Какая нужда-с? Малая-с?

Т: Большая-с. Изрядная-с. Вам не понять-с.

Р: А поподробнее? Уж не связаны ли вы с господином Исподволем?

Т (окончательно бледнея лицом): Нет.

Р: Ну на нет и суда нет.



Занавес.




Сцена 3


Трактир. Стол. Непочатая полбутылки дряни. Рыбин и Компаньон сидят за столом и таращат глаза. Входит Вжарим с рулоном туалетной бумаги под мышкой.



Вжарим: Депеша!

Р: Уж не мне ли?

Вжарим: А как вы догадались?

Ко: Не задавайте глупых вопросов! Аль в поручике сомневаетесь?

Р: Не льстите мне, преступление еще не раскрыто!

Вжарим: Ну так бумагу-то заберите. И депешу заодно.

Ко (забирая рулон бумаги и депешу): Спасибо, уважаемый. Не отведаете с нами дряни?

Вжарим: Уже отведал. Ну и продолжу (садится за стол).

Р: А где г-н Колбасофф?

Вжарим: Так это он и заказывал бумагу туалетную. Должен быть где-то здесь.



В дверь вламывается Колбасофф с большими круглыми глазами.



Кол: В некотором роде опять! Случилось!

Р: Поздравляю. Тут как раз Вжарим принес вам по заказу.

Кол: Да нет же! Не то! В некотором-то роде!



Все выбегают на улицу, Колбасофф тычет пальцем на выгребную яму.



Кол: Вот! Полюбуйтесь!

Р (любуясь): М-м-м…

Ко: Мне нырять?

Р: Повремените с вашими процедурами. Давайте разберемся. Уважаемый Колбасофф, поясните.

Кол: Это же наш трактирщик! Как видите, не совсем живой.

Р: И опять в выгребной яме. Это уже систематически.

Кол: А я вам о чем? В некотором-то роде!

Р: Хм. Узел завязывается все туже. С трактирщика подозрения спадают. Кстати, депеша же!



Занавес.




Акт 2. Сцена 1


Рыбин читает вслух депешу.



Депеша.



Поручику Рыбину, срочно.

По вашему запросу высылаем материал по интересующему вас Исподволю.

Исподволь А. А. был замечен в организации националистического движения «За котов», в уездном городе N. В результате чего в данном населенном пункте были совершенно истреблены псы и кони (кроме одного). Исподваль А. А. имел непосредственное влияние на котов, используя их в своих интересах. Его главной целью являлось истребление всей живности, окромя котов, при помощи которых он и творил все свои преступления. Захватив всю власть в городе N, он осуществлял незаконную рэкетирскую деятельность, собирал дань с прилегающих трактиров, гостиниц и музеев. В 18** году был ранен в ногу, по причине чего патологически хром (в смысле, совсем хромой). В этом же году в результате операции на ногу был схвачен внутренними органами. Его ближайшие подельники Тивизм и Конь скрылись, а сам Исподволь был пойман и осужден на исправительные работы, отправлен в ссылку в город «Сюда». После этого его след пропал, потому помочь ничем не можем, справляйтесь сами.



Р: Так, картина предельно ясна. Уважаемый Компаньон, извольте проверить подвал, а сам я отправлюсь в трактир.



Занавес.




Сцена 2


Рыбин в трактире осматривает все. После двух минут поисков отчаивается, ничего не найдя, отправляется в подвал. В Подвале Компаньон тормошит спящего на мешках сторожа. Сторож, не просыпаясь, вяло отбрыкивается и бормочет. Колбасофф наблюдает за всем этим, уперев руки в бока.



Сторож: Грядет судный день! Ибо все бренно! (снова храпит).

Ко: Вот, полюбуйтесь. Вот так все время. Поручик Рыбин, мне это надоело.

Р: В прошлый раз мы остановили свои поиски на этом стороже. В этот раз предлагаю обследовать весь подвал. Компаньон, распорядитесь.



Компаньон хватает свечу и начинает рыскать по помещению в поисках.



Кол: И все же, в некотором роде, поручик, я не понимаю вашей логики. Вы же, в некотором роде, отчетливо прочли в депеше об этом злодее Исподволе. Не в нем ли все дело?

Р (задумчиво): Ох, уважаемый, если бы было все так просто…

Ко (из-за угла): Смотрите-смотрите! Тут наши карманы!!! А вместе с ними и камзолы!

Р (подходит, осматривает): А ведь мой совсем чистый… Два года его таким не видел. Только вот ассигнации были, а теперь нет. С чего бы это?

Кол: Очень, в некотором роде, странно. Обчистили-с.

Ко: Очень странно, что мы нашли все это в таком месте.

Р: Хмм… Уважаемый Колбасофф, вам следует распорядиться по поводу тела трактирщика и его заведения. А я сейчас вам поведаю свои измышления.



Занавес.




Сцена 3


Морг. На сцене два стола с телами трактирщика и Отвязанного Кота. Рядом сидит Йодофф и ухмыляясь думает. Входят Рыбин, Компаньон и Колбасофф.



Р: Магистр Йодо… пардон, г-н Йодофф, что у вас?

Й: Как видите, тела.

Ко: Безжизненные?

Й (хихикает): Относительно. Одно – категорически, другое – частично (смеется).

Р (хмурится): Уважаемый, поясните.

Й (сильно смеется, поднимает простыню на одном столе, показывает перекошенное ужасом лицо трактирщика): Вот. Куда уж категоричнее? (смеется во всю прыть)

Р: А дальше?

Й: А… а с этим (падает на пол и катается в истерике): я… я заниматься не буду!

Ко (подходит ко второму столу, сдергивает простыню, видит Отвязанного Кота, шарахается): Господи! Чур меня!



Кот озверело шипит, выпускает когти и пристально смотрит на цилиндр Рыбина.



Ко (закрывая кота простыней): А с котиком нашим что?

Й (вмиг успокаивается, встает на ноги): С каким?

Ко: С этим.

Й: Где?

Ко: Да вот же! (указывает на простыню)

Й: Вы идиот? Это же простыня!

Р (со вздохом открывая простыню): Кот, объяснитесь.



Отвязанный Кот шипит.



Й: Ах, этот кот! Ну так бы сразу и сказали! (заливается бессмысленным смехом)

Ко: Ну так что с ним?

Й (сквозь дикий, заливистый смех): Тупо-о-ой!.. Аха-ха…

Ко: Кто? Я?!

Й: Не кто! (снова падает на пол, катается) Тупой!.. Удар!.. Хромированной!.. (начинается приступ эпилепсии).

Р: Однако, вполне ясно. Оставим кота здесь. Во избежание. Г-н Колбасофф, распорядитесь подать депешу об объявлении г-на Исподволя в розыск.

Кол: Сию же минуту.



Занавес.




Сцена 4


Компаньон, Рыбин, Колбасофф неспеша направляются в сторону трактира. Вдруг Компаньон, издав воинственный клич, бросается в подворотню. Оттуда слышны крики и звуки борьбы.



Р: Компаньон, ну как там у вас?

Ко: Да вот, уже почти!



Из подворотни выходит Компаньон, довольный, застегивает ширинку.



Ко: Уффф, успел! Хорошо-о-о…

Р: С облегчением-с, уважаемый.



Они доходят до трактира. Вдруг из дверей подвала появляется человек с черной повязкой на лице и в цилиндре. Увидев поручика Рыбина и прочих, хромая, стремглав бросается наутек.



Ко: Смотрите!



Все уставились в распахнутые двери трактира.



Ко: Тут ведь открыто, трактирщика нет, может быть нам этого? Того? По пять капель?

Р (заметив мужчину в черном): Повремените-с. Нам сейчас необходимо сохранять трезвость ума и духа.

Кол: Мне показалось, или все-таки из подвала вышел господин хромой?

Ко: Да! Надо догнать его!

Р: Тем более, что он может что-то знать.



Компаньон бросается в погоню за плетущимся человеком, спотыкается, падает об мостовую лицом и плачет. Тем временем человек в черном кое-как устремляется в сторону гостиницы, у самых дверей останавливается, чтобы оглянуться на «погоню». Обнаруживает, «погоня» сидит и ревет, ухмыляется сквозь повязку и продолжает движение. В этот момент дверь гостиницы распахивается и хлопает беглеца по голове, тот падает в отключке. В дверях показывается Вжарим и, потягиваясь, произносит сакраментальное:



Вжарим: Господа, а есть водичка у кого-нибудь холодная? А то я до сих пор недоумеваю…





Конец ознакомительного фрагмента. Получить полную версию книги.


Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/konstantin-romanov-18385934/pro-kota-trilogiya-a-figli/) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



Если текст книги отсутствует, перейдите по ссылке

Возможные причины отсутствия книги:
1. Книга снята с продаж по просьбе правообладателя
2. Книга ещё не поступила в продажу и пока недоступна для чтения

Навигация